рытвина - translation to πορτογαλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

рытвина - translation to πορτογαλικά

РЫТВИНЫ (РЕЛЬЕФ ИЗ ЧЕРЕДУЮЩИХСЯ БОРОЗД И КРЯЖЕЙ) НА ПОВЕРХНОСТИ ЛУНЫ САТУРНА — ЭНЦЕЛАДА
Рытвина Булак

рытвина      
barranco (m), buraco (m)
oca f      
дыра, яма, рытвина
abarrancar vt      
рыть канавы; делать рытвины

Ορισμός

рытвина
ж.
Углубление, яма на дороге, выбитая колесами.

Βικιπαίδεια

Рытвины Булак

Рытвины Булак (лат. и англ. Bulak Sulcus) — рытвины (рельеф из чередующихся борозд и кряжей) на поверхности луны Сатурна — Энцелада.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για рытвина
1. И так досматриваются любая выбоина, рытвина, неровность в асфальте, а также люки.
2. Последнюю книжку автор назвал "Ухабы". Читая ее, словно идешь по переменчивой дорожке: то рытвина, то горка, то бочажок.
3. Но с тех первых важных дней и пролегла между ней и деревней рытвина-чересполосица, не перейти, не переехать - как овраг, глубока, перепахана, как граница, никому первому свой след на полосе той оставлять неохота.
4. Допустим, образовалась на дороге рытвина, в которой автомобили начали оставлять не только колпаки от колес, но и сами колеса, ступицы, тормозные колодки, полуоси и даже рамы (любителям подзаработать впору ставить у таких ям ларьки с запчастями, и можно очень неплохо набить карманы "тугриками"). Отремонтировать этот кусок улицы можно очень просто и малыми силами.
5. Купила домишко, ну и купила: живи как все: Но с тех первых, важных дней и пролегла между ней и деревней рытвина-чересполосица - не перейти, не переехать: как овраг, глубока, перепахана, как граница, никому первому свой след на полосе той оставлять неохота.